ساعدني

IT-Fachwortschatzes für arabische Azubis

اضغط على هذه الايقونة للبحث ()
قريباً سنفعل جميع اللغات الأوربية بحيث تختار ما ترغب :)

Ethik

#DeutschArabic
1"Nein! ""Komm herein, mein Sohn, der Platz gehört dir! ""لا!" "ادخل يا ابني ، المكان لك!"
2"Und nichts haben Sie getan?" wiederholte der Teufel. "ولم تفعل شيئا؟" الشيطان يتكرر.
3"Vor meiner eigenen Tür", sagt der "gute Mensch"."أمام باب بيتي" ، يقول "الرجل الطيب".
4"Absolut nichts?" fragte der Teufel ungläubig, "sind Sie sich völlig sicher, daß Sie das alles mitangesehen haben?""لا شيء على الاطلاق؟" سأل الشيطان في الكفر ، "هل أنت متأكد تماما من أنك رأيت كل هذا؟"
5Überall um mich herum haben Menschen Übeltaten jeder Art begangen. Ich allein widerstand der Versuchung und tat nichts."في كل مكان من حولي ، ارتكب الناس أفعال شريرة من كل نوع. أنا فقط قاومت الإغراء ولم أفعل شيئاً ".
6Sie haben Kinder hungern lassen und in die Sklaverei verkauft; sie haben auf den Schwachen herumgetrampelt.لديهم أطفال جوعى وبيعها في العبودية. لقد داسوا على الضعفاء.
7Ich sah, wie Menschen ihre Mitmenschen verfolgten, aber ich beteiligte mich niemals daran.رأيت أشخاصًا يضطهدون إخوانهم من بني البشر ، لكنني لم أشارك في ذلك أبداً.
8"Ich sah es wohl", sagte der "gute Mensch", "aber ich hielt mich davon fern. "رأيت ذلك جيداً" ، قال "الرجل الطيب" ، لكني ابتعدت عنه.
9"Aber Sie müssen doch etwas getan haben", sagte der Teufel, "jeder Mensch stellt etwas an."قال الشيطان: "لكن يجب أن تكون قد فعلت شيئًا" ، "كل شخص يفعل شيئًا".
10Doch da stand noch ein Mann ganz für sich allein, den er noch nicht befragt hatte. , "Was haben Sie denn getan?" fragte ihn der Teufel. "Nichts", sagte der Mann, "ich bin ein guter Mensch und nur aus Versehen hier. "ولكن كان لا يزال هناك رجل لنفسه ، الذي لم يكن قد تساءل بعد. "ماذا فعلت؟" الشيطان طلب منه. "لا شيء" ، قال الرجل ، "أنا شخص جيد وفقط بالصدفة هنا."
1